سوره القمر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
1به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْناهُ بِقَدَرٍ
49ته ما هر چيز را به اندازه آفريديم!
وَ ما أَمْرُنا إِلَّا واحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ
50و فرمان ما يك امر بيش نيست، همچون يك چشم بر هم زدن!
وَ لَقَدْ أَهْلَكْنا أَشْياعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
51ما كسانى را كه در گذشته شبيه شما بودند هلاك كرديم؛ آيا كسى هست كه پند گيرد؟!
وَ كُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ
52و هر كارى را انجام دادند در نامههاى اعمالشان ثبت است،
وَ كُلُّ صَغِيرٍ وَ كَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
53و هر كار كوچك و بزرگى نوشته شده است.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ نَهَرٍ
54يقينا پرهيزگاران در باغها و نهرهاى بهشتى جاى دارند،
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ
55در جايگاه صدق نزد خداوند مالك مقتدر!
سوره الرحمن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمٰنُ
1به نام خداوند بخشنده بخشايشگر؛ خداوند رحمان،
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
2قرآن را تعليم فرمود،
خَلَقَ الْإِنْسانَ
3انسان را آفريد،
عَلَّمَهُ الْبَيانَ
4و به او «بيان» را آموخت.
الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ بِحُسْبانٍ
5خورشيد و ماه با حساب منظمى مىگردند،
وَ النَّجْمُ وَ الشَّجَرُ يَسْجُدانِ
6و گياه و درخت براى او سجده مىكنند!
وَ السَّماءَ رَفَعَها وَ وَضَعَ الْمِيزانَ
7و آسمان را برافراشت، و ميزان و قانون (در آن) گذاشت،
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزانِ
8تا در ميزان طغيان نكنيد (و از مسير عدالت منحرف نشويد)،
وَ أَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَ لا تُخْسِرُوا الْمِيزانَ
9و وزن را بر اساس عدل برپا داريد و ميزان را كم نگذاريد!
وَ الْأَرْضَ وَضَعَها لِلْأَنامِ
10زمين را براى خلايق آفريد،
فِيها فاكِهَةٌ وَ النَّخْلُ ذاتُ الْأَكْمامِ
11كه در آن ميوهها و نخلهاى پرشكوفه است،
وَ الْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَ الرَّيْحانُ
12و دانههايى كه همراه با ساقه و برگى است كه بصورت كاه درمىآيد، و گياهان خوشبو!
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
13پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مىكنيد (شما اى گروه جن و انس)؟!
خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ صَلْصالٍ كَالْفَخَّارِ
14انسان را از گل خشكيدهاى همچون سفال آفريد،
وَ خَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مارِجٍ مِنْ نارٍ
15و جن را از شعلههاى مختلط و متحرك آتش خلق كرد!
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
16پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟!
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَ رَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
17او پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب است!
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
18پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟!
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيانِ
19دو درياى مختلف (شور و شيرين، گرم و سرد) را در كنار هم قرار داد، در حالى كه با هم تماس دارند؛
بَيْنَهُما بَرْزَخٌ لا يَبْغِيانِ
20در ميان آن دو برزخى است كه يكى بر ديگرى غلبه نمىكند (و به هم نمىآميزند)!
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
21پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟!
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَ الْمَرْجانُ
22از آن دو، لؤلؤ و مرجان خارج مىشود.
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
23پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟!
وَ لَهُ الْجَوارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلامِ
24و براى اوست كشتيهاى ساخته شده كه در دريا به حركت درمىآيند و همچون كوهى هستند!
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
25پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟!
كُلُّ مَنْ عَلَيْها فانٍ
26همه كسانى كه روى آن [زمين] هستند فانى مىشوند،
وَ يَبْقيٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ
27و تنها ذات ذو الجلال و گرامى پروردگارت باقى مىماند!
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
28پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟!
يَسْئَلُهُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
29تمام كسانى كه در آسمانها و زمين هستند از او تقاضا مىكنند، و او هر روز در شأن و كارى است!
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
30پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟!
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلانِ
31بزودى به حساب شما مىپردازيم اى دو گروه انس و جن!
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
32پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟!
يا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطارِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ فَانْفُذُوا لا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطانٍ
33اى گروه جن و انس! اگر مىتوانيد از مرزهاى آسمانها و زمين بگذريد، پس بگذريد، ولى هرگز نمىتوانيد، مگر با نيرويى (فوق العاده)!
سوره التکاثر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ أَلْهاكُمُ التَّكاثُرُ
1به نام خداوند بخشنده مهربان؛ افزون طلبى (و تفاخر) شما را به خود مشغول داشته (و از خدا غافل نموده) است.
حَتَّي زُرْتُمُ الْمَقابِرَ
2تا آنجا كه به ديدار قبرها رفتيد (و قبور مردگان خود را برشمرديد و به آن افتخار كرديد)!
كَلاَّ سَوْفَ تَعْلَمُونَ
3چنين نيست كه مىپنداريد، (آرى) بزودى خواهيد دانست!
ثُمَّ كَلاَّ سَوْفَ تَعْلَمُونَ
4باز چنان نيست كه شما مىپنداريد؛ بزودى خواهيد دانست!
كَلاَّ لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
5چنان نيست كه شما خيال مىكنيد؛ اگر شما علم اليقين (به آخرت) داشتيد (افزون طلبى شما را از خدا غافل نمىكرد)!
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
6قطعا شما جهنم را خواهيد ديد!
ثُمَّ لَتَرَوُنَّها عَيْنَ الْيَقِينِ
7سپس (با ورود در آن) آن را به عين اليقين خواهيد ديد.
ثُمَّ لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
8سپس در آن روز (همه شما) از نعمتهايى كه داشتهايد بازپرسى خواهيد شد!
